Dr. Boros-Konrád Erzsébet könyvének bemutatója

Dr. Boros-Konrád Erzsébet, a Nagyváradi Partiumi Keresztény Egyetem docensének Birtalan József népdalfeldolgozásaira vonatkozó kétkötetes könyve kerül bemutatásra 2015. május 14-én, csütörtökön, 18 órától a Györkös Mányi Albert Emlékházban (Kolozsvár, Republicii/Majális u. 5.). Az első kötet a szerző tanulmányait, míg a második partitúrákat tartalmaz.

A szerzővel Halmos Katalin beszélget.

Az est keretében a Lyceum kamarakórus Birtalan József-népdalfeldolgozásokat énekel, kórusvezető Halmos Katalin.

A könyv a helyszínen megvásárolható és dedikáltatható a szerzővel.

Szeretettel várjuk az érdeklődőket!

***

Dr. Szenik Ilona nyugalmazott egyetemi professzor így ír a kötetekről:

"A Válogatás Birtalan József népdalfaldolgozásaiból című könyv Birtalan József erdélyi zeneszerző egynemű, vegyes karra és szólóénekre írt népdalfeldogozásait tartalmazza. A könyvet Boros-Konrád Erzsébet, a Partiumi Keresztény Egyetem doktor docense állította össze. A két kötetre tervezett könyv első kötetében a szerkesztő elemző tanulmányai, a második kötetben pedig a kórusművek partitúrái kapnak helyet.

Az első kötet tanulmányaiban a zenei elemzések mélyrehatóak, bizonyítva a szerző magas szintű szakmai tudását. Minden fontos részletre kiterjedően tárgyalják a feldolgozott népdalok etnomuzikológiai szempontú sajátságait, pontos lapalji utalásokkal hivatkozva a legfontosabb népzenetudományi munkákra. A tanulmányok terjedelmesebb részét a zeneszerző használta feldolgozásmód részletes bemutatása képezi: hangnem, forma, kíséret, ritmus, valamint azok a zenei eszközök, amelyekkel a zeneszerző a népdalszövegek hangulati, érzelmi tartalmát kifejezi.

A kötetbeli kórusművek általános jellemzője a sokszínűség, ami egyfelől a népdalokban, másfelől a feldolgozásmód változatosságában jut érvényre. Ugyanakkor az egyszerűség is jellemzi őket, mivel a szólamok könnyen énekelhetőek, nem tartalmaznak intonációs nehézségeket. A zeneszerző célja az volt, hogy az amatőr és az iskolai kórusok is előadhassák. Néhány kórusműnek románra fordított szövege is van.

A második kötetbe foglalt partitúrákkal kapcsolatban megjegyzendő, hogy a kötet szerkesztője sok utánajárással megtalált egy sor kéziratos partitúrát, amelyeket számítógépen átírt és – több évtized után – csak most kerülhetnek kiadásra.

A zenei tartalom művészi értéke és a tanulmányok tudományos szintje alapján meggyőződésem, hogy a könyvnek sikere lesz a kórusvezetők és zenetanárok körében."

***

www.emke.ro
www.facebook.com/emkegyorkoshaz